
Dita Ndërkombëtare e Përkthimit - 30 Shtator
Sep 30, 2022
Dita Ndërkombëtare e Përkthimit - 30 Shtatore shënuar nga AZGJ-ja me një tjetër konferencë të suksesshme shkencoreNë Ministrinë e Punëve të Jashtme të Republikës së Maqedonisë së Veriut u mbajt dita e dytë dhe e fundit e Konferencës Shkencore Ndërkombëtare të cilën e ka organizuar Agjencia e Zbatimit të Gjuhës e RMV-së me temën “Çështjet e standardizimit të toponimisë në RMV”, me rastin e 30 shtatorit – Ditës Ndërkombëtare të Përkthimit.Në fillim mbajtën fjalimet e tyre Liljana Pandeva nga Agjencia e Zbatimit të Gjuhës e RMV-së, si dhe Berton Sulejmani, dekan i Fakultetit të Filologjisë në Universitetin e Tetovës.Në kuadër të ditës së fundit të Konferencës, u mbajt paneli i moderuar nga Remzie Shahini Hoxhaj nga Universiteti i Prishtinës “Hasan Prishtina”, Republika e Kosovës, në të cilin i paraqitën prezantimet e tyre disa punonjës shkencorë nga Republika e Maqedonisë së Veriut, Mali i Zi, Republika e Shqipërisë dhe nga Republika e Kosovës.Ajten Hajdari Qamili nga Universiteti “Shën Kirili dhe Metodij" nga Shkupi trajtoi temën "Toponimet me prapashtesat -ci, -vci dhe -ishte në Republikën e Maqedonisë së Veriut".Nail Draga, punonjës shkencor nga Mali i Zi mbajti prezantimin e tij me temën “Toponimet, dëshmi e vlerave etnokulturore të çdo mjedisi”.Meleq Shopi nga Universiteti "Aleksandër Xhuvani" nga Elbasani, Republika e Shqipërisë pati një prezantim me temën: "Toponimia dygjuhëshe dhe disa probleme në shkrimin e toponimeve në Maqedoninë e Veriut".Olger Brame nga Universiteti "Fan S. Noli” nga Korça, Republika e Shqipërisë mbajti prezantimin e tij me temën “Etimologjia e toponimeve në zonën e Korçës në Fjalorin Etimologjik të Kolec Topalit”, dhe Albina Pajo nga po i njëjti universitet foli për temën “Struktura fjalëformuese e toponimeve në veprën e Mitrush Kutelit”.Bahtiar Kryeziu nga Universiteti i Prishtinës “Hasan Prishtina”, Republika e Kosovës, trajtoi temën “Anamorava sipas emrave të vjetër shqiptarë dhe mitifikimi i tyre”.Rakela Luniku nga Universiteti "Aleksandër Xhuvani" nga Elbasani, Republika e Shqipërisë trajtoi temën "Karakteristikat e strukturave leksiko-gramatikore dhe fjalëformimi i toponimeve në Maqedoninë e Veriut".Manjola Zaçellari nga Universiteti "Aleksandër Moisiu" nga Durrësi, Republika e Shqipërisë dhe Lirim Shabani nga Agjencia e Zbatimit të Gjuhës e RMV-së, iu drejtuan të pranishmëve me prezantimet e tyre me temën "Problemet në emërtimin e rrugëve në shqip dhe standardizimi i tyre në Maqedoninë e Veriut".Fjalim të shkurtër para të pranishmëve mbajti edhe Begzad Baliu nga Universiteti i Prishtinës “Hasan Prishtina”, Republika e Kosovës, për çështjet që kanë të bëjnë me standardizimin e toponimeve.Pas përfundimit të panelit, drejtori i Agjencisë së Zbatimit të Gjuhës së RMV-së, Ylber Sela, e mbylli konferencën duke falënderuar të gjithë pjesëmarrësit për kontributin e dhënë në mbajtjen me sukses të konferencës, duke siguruar se tubime të tilla shkencore janë jashtëzakonisht të rëndësishme sepse i referohen çështjeve të rëndësishme që janë lëndë debati në komunitetin shkencor, si dhe që Agjencia e Zbatimit të Gjuhës e RMV-së do të vazhdojë të organizojë ngjarje të ngjashme në të ardhmen për të shënuar Ditën Ndërkombëtare të Përkthimit.

Filloi Konferenca Shkencore Ndërkombëtare me rastin e Ditës Ndërkombëtare të Përkthimit
Sep 29, 2022
Agjencia e Zbatimit të Gjuhës e RMV-së organizon konferencën shkencore ndërkombëtare dyditore me temën “Çështje të standardizimit të toponimisë në RMV”.Konferenca filloi sot pasdite në amfiteatrin e Ministrisë së Punëve të Jashtme në kuadër të shënimit të Ditës Ndërkombëtare të Përkthimit, me pjesëmarrës të disa nga institucionet shkencore dhe arsimore nga Republika e Maqedonisë së Veriut dhe nga rajoni.Konferencën shkencore e hapi drejtori i AZGJ-së, Ylber Sela, i cili ndër të tjera theksoi se tema e kësaj konference u zgjodh me kujdes sepse është jashtëzakonisht e rëndësishme dhe i referohet çështjeve të standardizimit të toponimisë në Republikën e Maqedonisë së Veriut. “Toponimia paraqet padyshim një degë të rëndësishme shkencore sepse na jep mundësinë t’i referohemi historisë dhe identitetit kulturor të vendeve të caktuara gjeografike. Prandaj, nevoja për zbatimin adekuat të toponimisë është më se e dukshme”, tha ai. Standardizimi i toponimisë është proces i rëndësishëm, vazhdoi drejtori i AZGJ-së, duke theksuar se bashkëpunimi ndërdisiplinor është çelësi i suksesit të tij. “Bashkëpunimi i vendosur i Agjencisë së Zbatimit të Gjuhës së RMV-së me institucionet shkencore dhe ato arsimore brenda dhe jashtë Republikës së Maqedonisë së Veriut, veçanërisht me ato nga Republika e Shqipërisë dhe Republika e Kosovës, mundëson diskutimin e dilemave dhe çështjeve që dalin nga procesi i standardizimit të toponimeve, me qëllim që procesi të jetë funksional, të zbatohet saktë nga pikëpamja gjuhësore dhe të zbatohet me sukses në tërësi”, tha në prezantimin e tij drejtori Ylber Sela.Pas drejtorit Sela, fjalimet e tyre i mbajtën edhe Luan Përzhita, Rektor i Akademisë së Studimeve të Albanologjisë nga Tirana, Republika e Shqipërisë; Skender Asani, drejtor i Institutit të Trashëgimisë Shpirtërore e Kulturore të Shqiptarëve; profesori në pension Agim Vinca dhe profesori Isak Shema nga Republika e Kosovës.Në konferencë u prezantuan edhe punimet me temën “Terminologjia dhe roli i saj në njohjen e gjuhës profesionale”, për të cilën kanë folur Izer Maksuti dhe Xhafer Beqiraj nga Universiteti “Ukshin Hoti” nga Prizreni, Republika e Kosovës, si dhe Zeqirja Ibrahimi nga Instituti i Trashëgimisë Shpirtërore dhe Kulturore të Shqiptarëve.Në fund të ditës së parë të Konferencës, u mbajt edhe paneli ku bënë prezantimet e tyre hulumtuesit shkencorë nga Republika e Maqedonisë së Veriut, Republika e Shqipërisë dhe Republika e Kosovës.Begzad Baliu nga Universiteti i Prishtinës trajtoi temën “Standardet politike të toponimisë në Ballkanin Perëndimor”.Leonora Hisolli nga Universiteti "Fan S. Noli" nga Korça, Republika e Shqipërisë, pati prezantimin e saj me temën "Kontributi i studimeve të Qemal Muratit në standardizimin e toponimisë në RMV", dhe Irena Nikaj nga i njëjti universitet trajtoi temën "Vlera historike dhe kulturore e emrave të vendeve si trashëgimi kulturore”.Berton Sulejmani nga Universiteti i Tetovës iu drejtua të pranishmëve me prezantimin me temën “Toponimia e gjuhës shqipe në komunën e Butelit”, ndërsa Izer Maksuti nga Universiteti “Ukshin Hoti” nga Prizreni, Republika e Kosovës mbajti një prezantim me temën “Toponimia nga këndvështrimi i politikës gjuhësore në shembullin e Tirolit të Jugut dhe Austrisë”.Konferenca vazhdon edhe ditën e nesërme.

U promovua përmbledhja e punimeve shkencore “Terminologjia dhe roli i saj për njohjen e gjuhës profesionale”
Sep 29, 2022
Në suaza të aktiviteteve për shënimin e Ditës Ndërkombëtare të Përkthimit, Agjencia e Zbatimit të Gjuhës e RMV-së promovoi edhe përmbledhjen e punimeve shkencore “Terminologjia dhe roli i saj për njohjen e gjuhës profesionale”. Përmbledhja në fjalë përfshin punimet e konferencës shkencore e cila u mbajt vitin e kaluar për shënimin e kësaj dite ndërkombëtare.Fjalë rasti për këtë botim mbajtën prof. dr. Izer Maksuti, ligjërues në Universitetin “Ukshin Hoti” në Prizren, prof. dr. Xhafer Beqira, ligjërues në Universitetin “Ukshin Hoti” në Prizren dhe dr. Zeqirja Ibrahimi, punonjës shkencor në Institutin e Trashëgimisë Shpirtërore e Kulturore të Shqiptarëve në Shkup. Referuesit në fjalë vunë në dukje vlerat e veçanta të këtij libri lidhur me çështjen e terminologjisë profesionale.

Drejtori Ylber Sela mori pjesë në Seminarin e 16-të të Albanologjisë në Universitetin e Tetovës
Sep 29, 2022
Në Universitetin e Tetovës (UT) u mbajt seminari i 16-të i Albanologjisë, me ç’rast morën pjesë një numër i madh gjuhëtarësh.Temë e sivjetme e seminarit ishte “Kultura dhe Globalizimi”.Seminarin e ndoqi nga afër edhe drejtori i AZGj-së, Ylber Sela, i cili e vlerësoi lartë këtë aktivitet.

Vepra “Dardanët”, me autor Luan Përzhitën, u promovua në Shkup
Sep 28, 2022
Agjencia e Zbatimit të Gjuhës e RMV-së, Akademia e Studimeve Albanologjike dhe Institucioni Nacional “Shtëpia Përkujtimore Nënë Tereza” promovuan sot veprën arkeologjike “Dardanët”, të autorit Luan Përzhita.Me këtë rast, promovimin e përshëndeti drejtori i AZGj-së, Ylber Sela, i cili përgëzoi autorin Përzhita për këtë punë kolosale.Për veprën “Dardanët” diskutuan profesorët Arben Ajdari, Kemal Luci, Milot Berisha, Mexhait Pollozhani.Këtë aktivitet e përshëndeti edhe vet autori, Luan Përzhita, i cili në fund nënshkroi disa nga veprat e dhuruara për të pranishmit.

U shënua Dita Europiane e Gjuhëve, me një panel diskutim
Sep 26, 2022
Me rastin e 26 Shtatorit, Ditës Europiane të Gjuhëve, Agjencia e Zbatimit të Gjuhës (AZGj) organizoi debat në Europe House.Pjesëmarrës dhe folës në këtë aktivitet ishin ambasadori i BE-së në Shkup, David Geer, ambasadorja e Konfederatës së Zvicrës në Shkup, Veronik Ulman Marti, ministri i Arsimit dhe i Shkencës, Jeton Shaqiri dhe Marina Andeva, profesoreshë në Universitetin Amerikan Kolexh në Shkup.Të pranishmit diskutuan rreth sfidave të shumëgjuhësisë në kontekstin vendor, zviceran e atë europian. Nuk munguan as pyetjet nga publiku drejtuar panelistëve pjesëmarrës.

Drejtori i AZGJ-së, Ylber Sela mori pjesë në Konferencën Shkencore Ndërkombëtare që u mbajt në MPJ
Sep 23, 2022
Në amfiteatrin e Ministrisë së Punëve të Jashtme u mbajt konferenca e 17-të vjetore ndërkombëtare, e bashkëorganizuar nga Kolegji Amerikan i Shkupit dhe UNHCR në Republikën e Maqedonisë së Veriut, me temën PRIORITETET E RIDEFINUARA: REALITETET E REJA PAS KRIZËS UKRAINASE (PRIORITIES REDEFINED: NEW REALITIES AFTER THE UKRAINIAN CRISIS).Në këtë konferencë mori pjesë dhe mbajti fjalim në njërin nga sesionet e saj edhe dr. Ylber Sela, në cilësinë e studiuesit dhe të bashkautorit të një punimi hulumtues, të përgatitur në bashkëpunim me dr. Marina Andevën nga Universiteti Kolegji Amerikan i Shkupit, me titullin e punës "Gjuhët dhe identitetet në Maqedoninë e Veriut: sfidat ligjore dhe politike në formimin e shtetit" (”Languages and Identities in North Macedonia: Legal and Political Challenges to State Formation“).

Vizitë e realizuar pune në IN Opera dhe Baleti Nacional, Shkup
Sep 15, 2022
Me iniciativë të drejtorit të AZGj-së, Ylber Sela, u realizua vizitë në Institucionin Nacional Opera dhe Baleti Nacional, Shkup, ku u zhvillua takim pune me z. Vaso Ristov, drejtor i institucionit.Të dy bashkëbiseduesit diskutuan për mundësitë e bashkëpunimit ndërinstitucional lidhur me zbatimin e detyrimeve të Ligjit të Përdorimit të Gjuhëve në punën e këtij institucioni të rëndësishëm nacional në fushën e kulturës.Drejtori Ristov, shprehu gatishmërinë për bashkëpunim me AZGj-në, duke theksuar se përkundër kufizimeve të caktuara kadrovike dhe buxhetore që ekzistojnë, do të angazhohet për zbatimin e përpiktë të ligjit, për shkak të plotësimit të nevojave të qytetarëve si vizitorë në Operën dhe Baletin Nacional të Shkupit.

Certificates were awarded to the second generation of training participants for translators and proofreaders
Sep 2, 2022
In the amphitheater of the University of Southeast Europe in Skopje, today was held a final ceremony of awarding certificates to the second generation of participants who attended translation and proofreading training from Macedonian to Albanian and from Albanian to Macedonian language.The director of LIA, Ylber Sela and the Minister of Information Society and Administration Admirim Aliti addressed the event. Guests at the event were members of the executive power, representatives of the diplomatic corps, including the head of the EU Mission, Ambassador David Geer, the deputy head of the Mission at the Embassy of the Federal Republic of Germany, Otto Graf, heads of public institutions, members of the academic community, representatives of the civil sector and the media.The training included 72 participants from 43 public institutions that perform work tasks of translation and proofreading in the official languages. The teaching part of the training was conducted by eminent lecturers, university professors and linguists from our country, from the Republic of Albania and from the Republic of Kosovo, who designed appropriate lectures from separate language areas. Also, a useful tool in the implementation of the training was the Training Manual, the printing of which was financially supported by the OSCE Mission in Skopje.

Ndahen certifikatat për gjeneratën e dytë të pjesëmarrësve në trajnim për përkthyes dhe lektorë
Sep 2, 2022
Në amfiteatrin e Universitetit të Evropës Juglindore në Shkup, sot u mbajt ceremonia përfundimtare e ndarjes së certifikatave për gjeneratën e dytë të pjesëmarrësve, të cilët morën pjesë në trajnimin për përkthim dhe lektorim nga maqedonishtja në shqip dhe nga shqip në maqedonisht.Në këtë aktivitet foli drejtori i AZGj-së, Ylber Sela dhe ministri i Shoqërisë Informative dhe i Administratës, Admirim Aliti. Të ftuar në këtë aktivitet ishin anëtarë të pushtetit ekzekutiv, përfaqësues të trupit diplomatik, duke përfshirë shefin e misionit të BE-së, ambasadorin David Geer, zëvendësshefi i misionit të Ambasadës së Republikës Federale të Gjermanisë, Otto Graf, drejtues të institucioneve publike, anëtarë të komunitetit akademik, përfaqësues të sektorit civil dhe medias.Në trajnim u përfshinë 72 nëpunës nga 43 institucione publike që kryejnë punë të përkthimit dhe lektorimit në gjuhët zyrtare. Pjesën mësimore të trajnimit e realizuan ligjërues, profesorë dhe gjuhëtarë eminentë nga vendi ynë, nga Republika e Shqipërisë dhe nga Republika e Kosovës, të cilët hartuan ligjërata të përshtatshme nga fusha të veçanta gjuhësore. Gjithashtu, mjet i dobishëm në realizimin e trajnimit ishte Manuali i trajnimit, shtypja e të cilit është mbështetur financiarisht nga Misioni i OSBE-së në Shkup.
Njoftime
Shiko të gjithaBuletin
Shiko të gjithaFurnizime Publike
Shiko të gjithaInformacion kontakti
-
rr., “Filipi i Dytë i Maqedonisë” nr. 11, kati i 3-të
Shkup, Republika e Maqedonisë së Veriut -
Phone number
02 312 1731
- Email
info@apj.gov.mk - Email