Takim pune i drejtorit të AZGJ-së, Ylber Sela me disa përfaqësues të fakulteteve të filologjisë
Sep 11, 2020
Drejtori i AZGJ-së, Ylber Sela, me këshilltaren e tij të jashtme, dr. Ajtene Qamili dhe drejtuesin e Sektorit të përkthimit dhe lekturimit, Ahmet Selmani, zhvilluan një takim pune me dr. Berton Sulejmanin, dekan i Fakultetit të Filologjisë në Universitetin e Tetovës, dr. Demush Bajrami, profesor në Universitetin e Europës Juglindore, dr. Mustafa Ibrahimi, profesor në Universitetin “Nënë Tereza” dhe dr. Ismet Osmani, profesor në Katedrën e Gjuhës dhe Letërsisë Shqipe në Universitetin “Shën Cirili dhe Metodij”. Me këtë rast drejtori Y. Sela i informoi përfaqësuesit në fjalë lidhur me aktivitetet që ka ndërmarrë AZGJ-ja për shënimin e Ditës Europiane të Gjuhëve, më 26 shtator 2020 dhe Ditën e Përkthimit më 30 shtator 2020. Në vazhdim ai foli edhe për planet dhe bashkëpunimin e AZGJ-së me këto fakultete si një mundësi e mirë për të organizuar aktivitete të përbashkëta për shumë çështje të rëndësishme që kanë të bëjnë me gjuhën shqipe në Republikën e Maqedonië së Veriut. Të gjitha këto ide dhe oferta të tij u përkrahën njëzëri nga të pranishmit, duke dhënë edhe mendime dhe propozime të tjera plotësuese për sa i përket hartimit të fjalorëve të ndryshëm terminologjikë, trajnimit të përkthyesve dhe lektorëve për nevojat e institucioneve, organizimit të punëtorive me studentët, organizimit të konferencave shkencore etj. [gallery bgs_gallery_type="slider" size="publisher-lg" ids="4508,4511"]
Në Tetovë AZGJ-ja shpërndau fletushkën për të drejtat gjuhësore
Sep 11, 2020
Nëpunësit administrativë të Agjencisë së Zbatimit të Gjuhës (AZGJ) sot në Tetovë shpërndanë fletushkën për të drejtat themelore gjuhësore në Republikën e Maqedonisë së Veriut. Qëllimi i publikimit dhe i shpërndarjes së kësaj fletushke është që qytetarët të njihen me të drejtat e tyre themelore gjuhësore. Kjo përmban informacione të mjaftueshme e të sakta, si dhe sqarohet se ku mund qytetarët ta përdorin gjuhën amtare në institucionet shtetërore. [gallery bgs_gallery_type="slider" size="publisher-lg" ids="4496,4493,4490"]
Në emisionin “Ditë Vere” në Klan TV- Maqedonia, Këshilltari Shtetëror i Përkthimit në Agjencinë e Zbatimit të Gjuhës (AZGJ), Nebi Bilalli dhe udhëheqësja e Njësisë së Përkthimit, Teuta Hiseni, flasin për sfidat dhe aktivitetet e AZGJ-së dhe publikimin e fundit - Doracakun e nëpunësve administrativë - dhe rëndësinë e tij.
Sep 10, 2020
Nebi Bilalli foli për bashkëpunimin e AZGJ-së me institucionet që kanë kërkuar ndihmë në përkthimin dhe lekturimin e dokumenteve zyrtare, nga maqedonishtja në shqip, si dhe aktivitetet e tjera të AZGJ-së që kanë të bëjnë me Ligjin e Përdorimit të Gjuhëve dhe përdorimin e drejtë të gjuhës shqipe.Ndërkaq Teuta Hiseni foli për rëndësinë dhe ndihmesën e madhe që mund të kenë administratorët nga Doracaku, që ndahet në dy pjesë, informacione nga legjislacioni dhe sqarime konkrete për formulimin e dokumenteve zyrtare.Më tepër informacione gjeni në videon e mëposhtme.Video ( Kliko )
AZGJ-ja filloi ta shpërndajë fletushkën për të drejtat gjuhësore
Sep 10, 2020
Nëpunësit administrativë të Agjencisë së Zbatimit të Gjuhës (AZGJ) prej sot filluan shpërndarjen e fletushkës për të drejtat themelore gjuhësore në Republikën e Maqedonisë së Veriut e cila do të vazhdojë edhe në ditët e ardhshme. Qëllimi i publikimit dhe i shpërndarjes së kësaj fletushke është që qytetarët të njihen me të drejtat e tyre themelore gjuhësore. Kjo përmban informacione të mjaftueshme e të sakta, si dhe sqarohet se ku mund qytetarët ta përdorin gjuhën amtare në institucionet shtetërore. Po ashtu qytetarëve u bëhet me dije se në çdo institucion publik apo komunal, ku më së paku 20% e qytetarëve e flasin gjuhën amtare, kanë të drejtë ligjore që ta përdorin atë dhe të drejtohen zyrtarisht. Në këtë mënyrë AZGJ-ja po e afirmon dhe promovon këtë të drejtë themelore nëpërmjet fletushkave, doracakëve ose udhëzuesve të ndryshëm që i ka botuar deri tani. [gallery size="publisher-lg" bgs_gallery_type="slider" ids="4520,4523,4526,4529,4532"]
Jusuf Zejneli dhe Argëtim Saliu i dhuruan AZGJ-së disa kopje të librit “E drejta dhe administratа publike”
Aug 20, 2020
Profesorët universitarë dhe autorët e librit “E drejta dhe administrata publike”, Prof. dr. Jusuf Zejneli dhe Doc. dr. Argëtim Saliu, e vizituan Agjencinë e Zbatimit të Gjuhës dhe u pritën nga drejtori i këtij institucioni, Ylber Sela, i cili njëherësh i njoftoi edhe me aktivitetet dhe projektet që i realizon AZGJ-ја. Me këtë rast ata i dhuruan disa kopje të librit të tyre “E drejta dhe administrata publike” bibliotekës së AZGJ-së. [gallery bgs_gallery_type="slider" size="publisher-lg" ids="4386,4383"]
AZGJ-ja promovoi Doracakun e nëpunësve administrativë, lidhur me zbatimin e Ligjit të Përdorimit të Gjuhëve
Aug 19, 2020
Sot në Agjencinë e Zbatimit të Gjuhës në Shkup u promovua Doracaku i nëpunësve administrativë, lidhur me zbatimin e Ligjit të Përdorimit të Gjuhëve. Para të pranishmive foli drejtori i AZGJ-së, Ylber Sela, i cili theksoi se qëllimi i këtij doracaku është që t’i orientojë dhe t’jua lehtësojë punën nëpunësve administrativë në institucionet shtetërore. Në vazhdim foli edhe Ajtene Qamili, njëra nga përpilueset e doracakut, e cila u ndal në udhëzimet praktike se si duhet të shkruhen shkresat zyrtare. Disa fjalë i tha edhe profesori Bashkim Selmani, po ashtu njëri nga përpiluesit e doracakut, duke theksuar se tani gjuha shqipe e ka një adresë institucionale, e kjo është AZGJ-ja, e cila ka përgatitur këtë doracak. Ky doracak është hartuar kryekëput duke u mbështetur në Ligjin e Përdorimit të Gjuhëve, ku përcaktohet qartë se cilat janë gjuhët zyrtare në RMV, cila është e drejta individuale e nëpunësve për të komunikuar me anë të tyre, cilat janë detyrimet që duhet t’i kryejnë ata etj. Brenda tij janë dhënë edhe të gjitha format e nevojshme që u nevojiten atyre në rrafshin e komunikimit administrativ: si shkruhet një lutje, një kërkesë, një njoftim, një procesverbal, një ftesë, një kontratë, një ankesë etj. Në përpilimin e këtij doracaku kanë marrë pjesë: gjuhëtarë, mësimdhënës, punonjës shkencorë nga vendi dhe nga jashtë, duke shpresuar se nëpunësve administrativë do t’ju bëhet ndihmës kryesor në punën e përditshme të tyre. [gallery bgs_gallery_type="slider" size="publisher-lg" ids="4366,4369,4372"]
Fjalimi i drejtorit të AZGJ-së gjatë promovimit të Doracakut e nëpunësve administrativë lidhur me zbatimin e Ligjit të Përdorimit të Gjuhëve
Aug 19, 2020
Paraprakisht e shoh të udhës që t’i them disa fjalë rreth këtij doracaku që e kemi në duar, i cili është përpiluar enkas për nevojat e nëpunësve administrativë lidhur me zbatimin praktik të Ligjit për Përdorimin e Gjuhëve. Qëllimi i vetëm është që ata t’i orientojë sa më mirë në thelbin e tij dhe njëkohësisht t’ua lehtësojë komunikimin në gjuhët zyrtare si një e drejtë themelore në jetën e përgjithshme institucionale.Duke u nisur nga kjo, mund të thuhet se çdo gjë që është përfshirë brenda tij, është mbështetur kryekëput në Ligjin për Përdorimin e Gjuhëve, ku përcaktohet fare qartë se cilat janë gjuhët zyrtare në Republikën e Maqedonisë së Veriut, cila është e drejta individuale e nëpunësve për të komunikuar me anë të tyre, cilat janë detyrimet që duhet t’i kryejnë ata etj.E gjithë kjo, në radhë të parë është vendosur në një kontekst më të gjerë historik e politik, si një proces i gjatë me plot sfida e vështirësi, për të arritur deri në miratimin e ligjit të ri që e ngre gjuhën shqipe në rrafshin e përdorimit zyrtar. Kështu, jepet një pasqyrë e plotë lidhur me hartimin e legjislacionit, me planifikimin gjuhësor, me politikat gjuhësore europiane etj. Dhe në këtë kontekst si rrjedhojë e domosdoshme shfaqet edhe miratimi i Ligjit për Përdorimin e Gjuhëve, me të cilin tejkalohen shumë mëdyshje e paragjykime dhe sigurisht hapet edhe rruga e komunikimit institucional në gjuhën amtare.Ky doracak i udhëzon konkretisht dhe ua sqaron mirë nëpunësve administrativë, i orienton me shumë saktësi drejt së drejtës ligjore, krijon ndërgjegjësim për shfrytëzimin praktik të saj. Prandaj brenda tij janë dhënë të gjitha format e nevojshme që u nevojiten atyre në rrafshin e komunikimit administrativ: si shkruhet një lutje, një kërkesë, një njoftim, një procesverbal, një ftesë, një kontratë, një ankesë etj. Krahas këtyre, në mënyrë të veçantë janë dhënë sqarime edhe për përdorimin zyrtar të gjuhëve në gjykata, në udhëheqje, menaxhim, financa etj.Duke marrë parasysh këtë përmbajtje kaq të gjerë, mund të themi se ky doracak do të shërbejë si një ndihmë shumë konkrete për zbatimin e Ligjit për Përdorimin e Gjuhëve. Uroj dhe shpresoj të bëhet doracaku kryesor në punën e përditshme të nëpunësve administrativë.
Njoftime
Shiko të gjithaBuletin
Shiko të gjithaFurnizime Publike
Shiko të gjithaInformacion kontakti
-
rr., “Filipi i Dytë i Maqedonisë” nr. 11, kati i 3-të
Shkup, Republika e Maqedonisë së Veriut -
Phone number
02 312 1731
- Email
info@apj.gov.mk - Email